You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Jordy Van CauwenbergheJV

Jordy Van Cauwenberghe

Vertaler: Duits/Engels - Nederlands

€ 320/dag
Antwerpen, BE
0-2 jaar

Gemiddelde responstijd: 1 uur

Over Jordy

Ik werk nu 2 jaar als zelfstandig vertaler voor het Duitse medisch bedrijf Gotthardt Healthgroup AG. Het bedrijf heeft de app/website "mediteo" ontwikkeld die ook in Nederland zal worden gelanceerd. Tot mijn takkenpakket behoort vooral het vertalen van knoppen, titels, meldingen, informatieve pagina's en quizzen met medische thema's voor patiënten, juridische teksten voor de algemene voorwaarden en het privacybeleid en de FAQ-sectie. Ik ben vooral in medische thema's geïnteresseerd. In de middelbare school was ik erg goed in chemie en biologie. Voor de Vlaamse Chemie Olympiade was ik zelfs naar de tweede ronde doorgestoten. Mijn vertolkingen van medische thema's of doktersconsultaties in mijn master tolken waren altijd erg goed en accuraat. Populair-wetenschappelijke artikels of artikels over mens en maatschappij vind ik ook zeer interessant.
  • Nederlands

    Tweetalig / moedertaal

  • Duits

    Vloeiend

  • Engels

    Vloeiend

Uitsluitend remote
Werkt voornamelijk remote

Werkervaring

  • Gotthardt Healthgroup AG
    Vertaler van de medische app/website "mediteo"
    MEDISCHE SECTOR
    februari 2022 - Vandaag (4 jaren en 4 maanden)
    Heidelberg, Duitsland
    Vertaling van een app om aan medicatie-innames en metingen herinnerd te worden: veel lokalisatie, informatieve pagina's en quizzen met medische thema's voor patiënten, juridische teksten voor de algemene voorwaarden en het privacybeleid
    medisch vertalen Duits vertaling Duits Nederlands lokalisatie medische vertaling medisch vertaling app
  • JEF
    Ondertitelaar, vertaler en revisor voor het Jeugdfilmfestival
    FILM & AUDIOVISUEEL
    december 2021 - maart 2022 (3 maanden)
    Antwerpen, België
  • Universiteit Gent
    Vertaler SWIPSER-rapport
    CULTUUR
    december 2019 - januari 2020 (1 maand)
    Gent, België
    Vertaling van het SWIPSER-rapport van de onderzoeksgroep CESSMIR (Centrum voor de Sociale Studie van Migratie en Vluchtelingen) van de vakgroep Sociaal Werk en Sociale Pedagogiek aan de Universiteit Gent. Revisie van het Engelse origineel.
    Vertaling Engels Nederlands Wetenschappelijk rapport Vertaling wetenschappelijk paper revisie Wetenschappelijk paper

Aanbevelingen

Wees de eerste die Jordy aanbeveelt

Help deze freelancer om te schitteren door te vertellen hoe het is om met hem of haar te werken.

Deze freelancerprofielen matchen ook met zoekopdracht.

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Opleidingen

  • Master of Arts in het tolken: Nederlands, Engels, Duits
    Universiteit Gent
    2021
    Master of Arts in Interpreting
  • Erasmus: vertaler/tolk
    Johannes Gutenberg-Universität Mainz
    2018
    Language Interpretation and Translation ·

Vaardigheden

Categorieën