You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Johan BeyensJB

Johan Beyens

Vertaler Engels/Frans/Duits naar Nederlands

€ 300/dag
Gent, BE
15+ jaar

Gemiddelde responstijd: 1 uur

Over Johan

You know the guy who points out a mistake on the menu while you're just deciding on a starter? Hi, that's me! Pedantic to some - perhaps - but for my clients, it means they never have to worry about what goes to print.

What I can do for you:

- Speaking of food: I ensure that the Dutch translations on your food packaging are fully compliant with Belgian regulations.

- Safety first! Whether it's for an 80-tonne locomotive or a lightweight baby car seat, I translate all technical documentation accurately into Dutch, ensuring maximum safety for users.

- Consistency is key: I build and maintain your terminology lists, translation memories, and style guides.

- Think local: While it makes sense to focus your localisation efforts on the Netherlands first, I can tailor those translations so that the 6.5 million Dutch speakers in Belgium don't feel left out.

What I don't do:

Subtitling, software localisation, legalising translations, other languages. Sorry, I cannot help you there. But I may be able to put you in touch with translators who have proven their worth in those fields!
  • Nederlands

    Tweetalig / moedertaal

  • Engels

    Vloeiend

  • Duits

    Vloeiend

  • Frans

    Vloeiend

Kan op locatie werken
Gent (tot 40km)

Werkervaring

  • Johan Beyens
    Vertaler - revisor
    oktober 2024 - Vandaag (1 jaar en 8 maanden)
    Gent, België
    • Vertaling, revisie, proeflezen, terminologiebeheer
    • Engels/Frans/Duits naar Nederlands
    • Specialisatie: voeding en verpakking, arbeidsveiligheid, nutsvoorzieningen, openbaar vervoer
    Vertaling Frans Nederlands Vertaling Engels Nederlands Vertaling Duits Nederlands Terminology Management Proofreading/Editing
  • Lionbridge
    Language Lead
    maart 2007 - augustus 2024 (17 jaren en 5 maanden)
    Brussels Metropolitan Area, Belgium
    • Vertaling, redactie, proeflezen
    • Kwaliteitscontrole van lokalisatieprocessen
    • Kwaliteitsbeoordeling van vertalingen en vertalers
    • Opstellen en onderhouden van linguïstieke hulpmiddelen (stijlgidsen,woordenlijsten, vertaalgeheugens) voor productieteams
    • Linguïstiek ondersteunen van project- en productieteams
    • Naleving van internationale normen en wettelijke vereisten handhaven
  • KAHO Sint-Lieven
    Stafmedewerker Onderwijs en Ontwikkeling
    april 2001 - januari 2006 (4 jaren en 9 maanden)
    Ghent, Belgium
    • Ontwikkelen van onderwijsmateriaal
    • Coördineren van projectteams in Europese samenwerkingsprojecten
    • IT-opleidingen aan onderwijsprofessionals

Aanbevelingen

Wees de eerste die Johan aanbeveelt

Help deze freelancer om te schitteren door te vertellen hoe het is om met hem of haar te werken.

Deze freelancerprofielen matchen ook met zoekopdracht.

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Opleidingen

  • Licentiaat in de Germaanse talen
    Universiteit Gent
    1997
  • Aanvullende studie Media- en Informatiekunde
    KU Leuven
    1998

Vaardigheden

Categorieën